TAG

japanese indirect communication

mada meaning japanese?(まだ)

Introduction: The Versatility of “Mada” in Japanese The Japanese word “まだ” (mada) is a high-frequency adverb that appears constantly in everyday conversation. This versatile word carries multiple meanings depending on context, primarily translating as “not yet,” “still,” or “more.” Understanding the nuances of “mada” is essential for natural Japanese communication, as it reflects important aspects of Japanese thinking about time and expectations. The Core Meanings of “Mada” in Japanese “Not Yet” in Negative Sentences In negative sentences, “mada” indicates an expected action hasn’t occurred but is anticipated in the future: 「まだ終わっていません」(Mada owatte imasen) – “I haven’t finished yet.” 「まだ食べていません」(Mada tabete imasen) – “I haven’t eaten yet.” This usage implies the action is expected to happen eventually. “Still” in Positive Sentences In positive sentences, “mada” indicates continuation of an action or state, often contrary to an expectation that it might have ended: 「まだ雨が降っています」(Mada ame ga futte imasu) – “It’s still raining.” 「彼はまだ学生です」(Kare wa mada gakusei desu) – “He is still a student.” “More” in Questions of Quantity Less commonly, “mada” can indicate “more” or “additionally” in questions about quantity or availability: 「コーヒーはまだありますか?」(Kōhī wa mada arimasu ka?) – “Is there more coffee?” 「まだ質問があります」(Mada shitsumon ga arimasu) – “I have more questions.” Grammar […]